John Frusciante blog – The Empyrean (magyarul)

Eszta elkészült a blog bejegyzések fordításával, íme mind a három magyarul:

The Empyrean

Az Empyrean az új albumom, amit a Record Collection ad ki 2009 január 19-én országszerte. Csak hébe-hóba vettem fel 2006 decembere és 2008 márciusa között. Ez egy koncepciós album, ami egy történetet mesél el, mind zeneileg, mind dalszövegileg. Egy emberen belül játszódik le a történet, két szereplővel. Tartalmazza Tim Buckley ’Song To The Siren’ című számának egy feldolgozását, a többi dalt én írtam. A barátom Josh hallható rajta, ahogy Flea is. A Sonus Quartet, Johnny Marr,és a New Dimension Singers is szerepel rajta. Meg vagyok vele elégedve és sokat hallgattam a pszichedelikus élmény kedvéért. Olyan hangosan hallgassátok, amennyire csak lehet, főleg sötét szobában, késő éjszakai órákban.

The Empyrean – Második rész

Az Empyrean olyan történetet mesél el, melynek cselekménye nem a fizikai valóságban játszódik. Minden egy ember élete során, az elméjében játszódik le. Az egyetlen másik karakter nem a fizikai valóságban él, hanem annak belsejében; abban az értelemben, hogy az emberek gondolataiban él. Az elme az egyetlen hely, ahol biztosan tudjuk, hogy a dolgok léteznek. A külső világot csak az érzékszerveinken keresztül fogjuk fel. A képzelet a legigazabb világ, amit ismerünk, mert azt ismerjük meg először. Látni, ahogy a gondolataink formát öltenek olyan mint látni, ahogy megszületik a Nap. Ehhez fogható tisztaságra nincs példa a külső világban. A külső világ mindannyiunk számára egyetlen dolognak tűnik, és mindig több dolog sokasága is egyben. A kint belső része és a bent külső pereme végtelenek. A próbálkozás és a feladás a lélegzetvétel egyik formája.

The Empyrean – Harmadik rész

Az én meghatározásom az Empyrean-ról, mint történet, saját szemszögemből nézve helyes meghatározás, de félrevezethet, mivelhogy nincsenek olyan jelzések, amik a történet egészére vonatkozólag biztosítanák a megértést. Nem állt szándékomban tisztán,érthetően szerkesztett történetet írni, számomra mégis az lett. Mivel egy ember elméjében zajlanak az események, sem tér és idő törvényei, sem konkrét kapcsolatok nem léteznek benne. Így tehát, ha tudatosan szemléled, csak túlterheled magad, és nem jutsz semmire. A szöveg kizárólagosan egy olyan belső élettapasztalat lenyomataként jött létre, amit végletesen nehéz bárkinek is elmesélni. Arra is kísérletet tettem, hogy kapcsolatot teremtsek olyan emberekkel, akiket szintén elárasztott az a zavarba ejtő és zárt belső világ, amiben élniük kell. Figyelmet szenteltem arra is, hogy a szavak a hallgató intuitív agyához és tudatalattijához közelítsenek, ami, én úgy hiszem, sokkal gazdagabban és sokrétűbben fog fel és raktároz el mindent, mint a tudatos agyféltekénk. Mint sok más dalszövegnek, ennek is annyi értelmezése lehetséges, ahány ember hallja. Olyan ember számára, akinek e szavak semmi konkrétat nem jelentenek, több mindent származtathat belőle, mint valaki olyan, aki úgy olvassa, mint én; így azt ajánlom, mindenki úgy hallgassa és olvassa, ahogy szeretné. Könnyebb lett volna semmit sem mondani, de ez teljességében csak ma merült fel bennem, ahogy fokozatosan rájöttem, hogy azzal, ha elmondom számomra mit jelent, azzal arra ösztönzöm az embereket, hogy az én szemszögemből lássák, és a rock dalszövegek nem erre valók. Szerintem a rock dalszövegek szabad értelmezés tárgyai kell hogy legyenek, és mivel megírtam őket, lehetnek is. Elmesélhetném a történetet úgy, ahogy én látom, de azzal elvenném a különféle értelmezési lehetőségeket az emberektől, akik –mint mindig- a saját élettapasztalataikból nyert érzéseiket társítják hozzá.

A következő szavak nagyjából kifejezik a szövegbeli és zenei formákat:

A zavartság és sötétség belsejéből

Elérni a fény forrását

Próbálni

Feladni

Mászni

Pihenni

Felmenni

Lemenni

Meghalni

Újjászületni

A sötétség világosabbá válik